OVERSETTER MARTIN LARSEN JACQUES ROUBAUDS Quelque chose noir til dansk? Mulig det er det dette betyr. En anledning til å minne om Thomas Lundbos oversettelse av Roubauds fantastiske Lewis’ mangfold av verdener (Oktober 2001), en bok som bare kom og forsvant i Norge. Uten anmeldelser, omtaler, noe som helst.
1 Comments:
Jep, det er det, det betyr. Jeg anede ikke at efterfølgeren var oversat til norsk.
(Og den kommer selvfølgelig ikke til at hedde Sort Snak)
Legg inn en kommentar
<< Home